خواندن و عناصر مرتبط با آن در ادبیات داستانی تألیفی و ترجمه‌ای فارسی

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 دانشجوی کارشناسی ارشد علم اطلاعات و دانش‌شناسی، دانشگاه تربیت مدرس

2 استادیار علم اطلاعات و دانش‌شناسی، دانشگاه تربیت مدرس

3 استاد علم اطلاعات و دانش‌شناسی، دانشگاه تربیت مدرس

چکیده

هدف: تعیین کمیّت حضور عناصر مرتبط با خواندن در ادبیات داستانی تألیفی در مقایسه با عناوین ترجمه‌شده طی سال‌های ۱۳۹۰-۱۳۹۵.
روش‌شناسی: پژوهش کاربردی حاضر با روش تحلیل محتوا روی پرشمارگان‌ترین کتاب‌های حوزه ادبیات در گروه سنی بزرگسال انجام شده ‌است. ۳۴ عنوان کتاب با نمونه‌گیری هدفمند مطالعه و تحلیل شده ‌است. کدها، واژگان، جملات، یا بخش‌هایی از داستان هستند که به‌نحوی درباره خواندن، مطالعه، و مضامین مرتبط با کتابداری است. از سیاهه وارسی برای گردآوری داده استفاده شد.
یافته‌ها: درمجموع، ۷۹۱ کد شناسایی شد. شش کتاب تألیفی و یک کتاب ترجمه‌شده هیچ‌گونه کدی نداشتند. پرتکرارترین کد در هر دو گروه آثار مربوط به واژه کتاب (شیء)، و کمترین میزان فراوانی در گروه آثار تألیفی به استفاده از شخصیت کتابفروش و در گروه آثار ترجمه‌شده به حضور واژه کتابخانه (شئ) بازمی‌گردد. ‌
نتیجه‌گیری: با اینکه میزان رخداد عناصر مربوط به خواندن در هر دو گروه آثار مطالعه‌شده ضعیف است، نویسندگان آثار ترجمه‌شده توجه بیشتری برای کاربست این مضامین در آثار خود داشته‌اند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Reading and Reading Related Elements in Persian vs non-Persian Translated Fictions

نویسندگان [English]

  • M. S. Parastezad 1
  • A. Sharif 2
  • M. Hassanzadeh 3
1 MA Student, Knowledge and Information Science, Tarbiat Modarres University
2 Assistant Professor, Knowledge and Information Science, Tarbiat Modarres University
3 Professor, Knowledge and Information Science, Tarbiat Modarres University
چکیده [English]

Purpose: Exploring reading related elements in fictions published in Iran between 2011 and 2016.
Methodology: Descriptive content analysis carried out for thirty-four of the highest print run titles, both original or translated into Persian. Reading related included reading elements included words such as reading, book, bookcase, library, librarian, bookshop, and bookseller. Data is gathered using a checklist.
Findings: 791 codes were identified 234 of which belonged to the Persian and the rest (557 codes) the translated titles. The words "book" and "bookseller" found to have the highest and the lowest frequency in Persian fictions accordingly. The word "bookcase" had the lowest frequency among the translated fictions.
Conclusion: The presence of the reading elements in both groups of works is not acceptable. Overall, the translated titles contained more reading related elements.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Reading
  • Persian fiction
  • Translated fiction
  • Content analysis
برخورداری، رمضان؛ مدنی، سیدهادی (1394). تحلیل محتوای کیفی قصه‌های صمد بهرنگی به‌منظور بررسی امکان استخراج مضامین تربیتی-انتقادی. خانواده و پژوهش، 13 (1)،93-116.
پازوکی، فاطمه؛ حاجی زین‌العابدینی، محسن (1392، 17 و 18 مهر). بررسی تحلیلی و نشانه‌شناختی حضور کتابدار و کتابخانه در فیلم‌های سینمایی. مقاله ارائه‌شده در همایش ملی کتابخانه و مردم، کرمان.
تراب‌بیگی، مهدی (1389). تحلیل محتوای کتب برگزیده ادبیات داستانی کودک و نوجوان از منظر کاربرد مهارت‌های زندگی. پایان‌نامه کارشناسی ارشد، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران.
جوان‌بخت، میثم؛ وزیری، اسماعیل؛ یقطین، مریم (1390). بررسی میزان انعکاس موضوعات کتابداری و اطلاع‌رسانی در کتاب‌های درسی دوره متوسطه و پیش‌دانشگاهی (شاخه نظری) سال تحصیلی 90-1389. کتابداری و اطلاعرسانی، 14 (1)، 297-318.
حسینی، وجیهه؛ صنعت‌جو، اعظم؛ شریف، عاطفه؛ و امین‌یزدی، سیدامیر (1397). تحلیل محتوای داستان‌های نوجوانان از حیث ابعاد هویت‌یابی، برپایه نظریات اریکسون، مارسیا و برزونسکی. تعامل انسان و اطلاعات، 5 (1)، 83-98.
خوشبخت، فریبا. (1389). بررسی مفهوم مرگ در ادبیات کودک ایران تحلیل محتوای 9 کتاب داستان. مطالعات ادبیات کودک، 1 (1)، 129-141.
دهقانیان، جواد؛ مریدی، زینب (1391). بررسی مفهوم مرگ و زندگی در رمان سووشون برپایۀ نشانه‌شناسی رنگ سیاه. ادبیات پارسی معاصر، 2 (1)، 56-88.
صفوی، زینب (1396). بازنمایی خواندن در آثار یک نویسنده: مطالعه موردی داستان‌های مصطفی مستور. پژوهشهای خواندن، 1 (1)، 69-85.
Ballistreri, L. L. (2009). A content analysis of young adult novels featuring mentally and emotionally disabled characters. Retrieved May 4, 2020, from https://rdw.rowan.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1591&context=etd
Bickford, J. H, (2017). The representations of LGBTQ themes and individuals in non-fiction young adult literature. Social Studies Research and Practice, 12 (2), 182-198.
Freier, M. P. (2014). The librarian in Rowling’s Harry Potter Series. Comparative Literature and Culture, 16 (3). Retrieved May 4, 2020, from https://doi.org/10.7771/1481-4374.2197
Jeffries, J. L. (2012). The Image of the artist: a content analysis of authenticity, ethnicity, and quality in young adult novels. Unpublished doctoral dissertation. Retrieved May 4, 2020, from https://repository.usfca.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1042&context=diss
Mann-Boykin, J. K. (2016). What the children are reading: a content analysis of minority male characters in preschool children's libraries. Retrieved May 4, 2020, from https://digitalcommons.du.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2208&context=etd
Maynard, S., & Mckenna, F. (2005). Mother Goose, spud murphy, and librarian knights: Representation of libraries in modern children’s fiction. Journal of Librarianship and information science, 37 (3), 119-129.
Richardson, E. A., & Wagner, S. (2011). Restricted section: the library as presented in harry potter. Paper presented at the Edinboro Potterfest Ravenclaw Conference. Retrieved May 4, 2020, from https://digitalcommons.kent.edu/libpubs/2
West, J. (2010). Gender bias and stereotypes in young adult literature: a content analysis of novels for middle school students. Retrieved May 4, 2020, from https://cdr.lib.unc.edu/concern/masters_papers/765374980
CAPTCHA Image